Don't like the ads? Then create an account! Users with accounts have more options than anonymous users.

Editing User talk:Doc von Schmeltwick/archive 1

From Triforce Wiki, a The Legend of Zelda wiki
Jump to navigationJump to search
Information icon.png You are not currently logged in. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits. While you are free to edit without logging in, your IP address will be recorded publicly, along with the time and date, in this page's edit history. Messages sent to your IP can be viewed on your talk page.
Check mark.png Click here to log in Check mark.png Click here to sign up

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 668: Line 668:
==Shard of Stone of Agony==
==Shard of Stone of Agony==
I saw that Stone of Agony and Shard of Agony are separate on the OOT template, and I was wondering, why not just cover them in the same article? They have the same exact role, just with the 3DS version being updated to not use the N64 Rumble Pak, and what appears to be the same filename, <tt>shakestone</tt> within <tt>object_gi_map</tt>. It just seems to be not dissimilar to splitting the redesigned Garo's Mask. [[User:LTL|LTL]] ([[User talk:LTL|talk]]) 07:30, March 19, 2021 (MDT)
I saw that Stone of Agony and Shard of Agony are separate on the OOT template, and I was wondering, why not just cover them in the same article? They have the same exact role, just with the 3DS version being updated to not use the N64 Rumble Pak, and what appears to be the same filename, <tt>shakestone</tt> within <tt>object_gi_map</tt>. It just seems to be not dissimilar to splitting the redesigned Garo's Mask. [[User:LTL|LTL]] ([[User talk:LTL|talk]]) 07:30, March 19, 2021 (MDT)
:I suppose. Here's another question then: what about the stone slab fragment and stone beak? I noticed that only one of them is mentioned in the LA template, and I also wasn't sure if you planned to have them in the same article or not. For what it's worth, while ''Hyrule Encyclopedia'' gives the Stone of Agony and Shard of Agony separate entries (pointing to each other) on pages 138 and 131, respectively, page 122 gives stone beak its own entry but simply redirects stone slab fragment to it. [[User:LTL|LTL]] ([[User talk:LTL|talk]]) 23:50, March 21, 2021 (MDT)
:I suppose. Here's another question then: what about the stone slab fragment and stone beak? I noticed that only one of them is mentioned in the LA template, and I also wasn't sure if you planned to have them in the same article or not. For what it's worth, while ''Hyrule Encyclopedia'' gives the Stone of Agony and Shard of Agony separate entries on pages 138 and 131, respectively, page 122 gives stone beak its own entry but simply redirects stone slab fragment to it. [[User:LTL|LTL]] ([[User talk:LTL|talk]]) 23:50, March 21, 2021 (MDT)


==Inconsistent capitalization==
==Inconsistent capitalization==
Line 690: Line 690:
*On page 130 of the Futabasha ''DX'' guide and page 187 of ''Hyrule Encyclopedia'', the Japanese name of Dekudon / Stone Hinox is 「デクドン」 (''Dekudon''). In the remake, Avalaunch's Japanese name was updated to 「デグドン」 (''Degudon''). I was off about the Japanese name of [[#Re:Gibfos|Boarblin]] though.
*On page 130 of the Futabasha ''DX'' guide and page 187 of ''Hyrule Encyclopedia'', the Japanese name of Dekudon / Stone Hinox is 「デクドン」 (''Dekudon''). In the remake, Avalaunch's Japanese name was updated to 「デグドン」 (''Degudon''). I was off about the Japanese name of [[#Re:Gibfos|Boarblin]] though.
*All those color variants for what was originally a colorless game.
*All those color variants for what was originally a colorless game.
*As you know, the name of the final boss is collectively the Shadows (or Shadow Nightmares), as seen in the Player's Guide, Japanese guides and page 178 of ''Hyrule Encyclopedia''; in the remake, the Japanese name is given to the final "true" form. Individually, they were apparently nameless as ''Hyrule Encyclopedia'' only identifies the first three, including  「デクテール」 (''Dekutēru'') in contrast to Avalaunch. This might mean that the name of the Lanmola form is influenced by the original localization. Also, the filename indeed calls it <tt>EnemyShadowDeth'''I'''</tt> while the Dutch name calls it Schaduw-Deth'''l'''.  
*As you know, the name of the final boss is collectively the Shadows (or Shadow Nightmares), as seen in the Player's Guide, Japanese guides and page 178 of ''Hyrule Encyclopedia''; in the remake, the Japanese name is given to the final "true" form. Individually, they were apparently nameless as ''Hyrule Encyclopedia'' only identifies the first three, including  「デクテール」 (''Dekutēru'') in contrast to Avalaunch. This might mean that the name of the Lanmola form is influenced by the original localization. Also, the filename indeed calls it <tt>EnemyShadowDeth'''I'''</tt> while the Dutch name calls it Schaduw-Deth'''l'''.  
*You might've noticed that the filenames are a mix of Japanese and English names. Many of these filenames seem to be before it was decided to relocalize some of the English names, so you get oddities like <tt>EnemyFlyingOctorok</tt>, <tt>EnemySoldierSword</tt>, <tt>EnemySoldierSpear</tt>, <tt>EnemyBonePutter</tt> and <tt>EnemyStoneHinox</tt> - in fact, this seemingly extends beyond the enemies, as there are others like <tt>NpcMadBatter</tt>, <tt>ItemSwordLv1</tt> and <tt>ItemSwordLv2</tt>. This might also include singular <tt>EnemyGibdos</tt> since, like ''A Link to the Past'', the original ''Link's Awakening'' Player's Guide only mentioned "Gidbo[[#Re:TurtleS|s]]" by name (note that the filename used "Gibdo" in ''A Link Between Worlds'' and ''Tri Force Heroes'').
*You might've noticed that the filenames are a mix of Japanese and English names. Many of these filenames seem to be before it was decided to relocalize some of the English names, so you get oddities like <tt>EnemyFlyingOctorok</tt>, <tt>EnemySoldierSword</tt>, <tt>EnemySoldierSpear</tt>, <tt>EnemyBonePutter</tt> and <tt>EnemyStoneHinox</tt> - in fact, this seemingly extends beyond the enemies, as there are others like <tt>NpcMadBatter</tt>, <tt>ItemSwordLv1</tt> and <tt>ItemSwordLv2</tt>. This might also include singular <tt>EnemyGibdos</tt> since, like ''A Link to the Past'', the original ''Link's Awakening'' Player's Guide only mentioned "Gidbo[[#Re:TurtleS|s]]" by name (note that the filename used "Gibdo" in ''A Link Between Worlds'' and ''Tri Force Heroes'').
*Likewise, I couldn't help but notice that some of the filenames are a little funny. For instance, the witch is <tt>NpcSyrup</tt>, and the Power Bracelet is <tt>ItemPowerBraceletLv1</tt> and Powerful Bracelet is <tt>ItemPowerBraceletLv2</tt>. Then I also noticed that same of the filenames in <tt>region_common/audio/stream</tt> almost seem to be done by different people since it uses some rougher translations in its filenames such as "Marine" ("Marin" in <tt>region_common/actor</tt>), "Strange Forest" ("Mysterious Woods" in <tt>region_common/map</tt>), "Pot Cave" ("Bottle Grotto" in <tt>region_common/map</tt> - in fact, all of the names are the same there as the English ones except for <tt>Lv10ClothesDungeon.bntx</tt>), etc. If I didn't know any better, it looks like someone at GREZZO consulted a copy of ''Zelda Encyclopedia'' when cleaning up some of the common designations early on, but that's just a wild guess.
*Likewise, I couldn't help but notice that some of the filenames are a little funny. For instance, the witch is <tt>NpcSyrup</tt>, and the Power Bracelet is <tt>ItemPowerBraceletLv1</tt> and Powerful Bracelet is <tt>ItemPowerBraceletLv2</tt>. Then I also noticed that same of the filenames in <tt>region_common/audio/stream</tt> almost seem to be done by different people since it uses some rougher translations in its filenames such as "Marine" ("Marin" in <tt>region_common/actor</tt>), "Strange Forest" ("Mysterious Woods" in <tt>region_common/map</tt>), "Pot Cave" ("Bottle Grotto" in <tt>region_common/map</tt> - in fact, all of the names are the same there as the English ones except for <tt>Lv10ClothesDungeon.bntx</tt>), etc. If I didn't know any better, it looks like someone at GREZZO consulted a copy of ''Zelda Encyclopedia'' when cleaning up some of the common designations early on, but that's just a wild guess.

Please note that all contributions to Triforce Wiki are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license (see Triforce Wiki:Copyrights for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.

Do not copy from Zelda Wiki or submit any copyrighted content!
Cancel Editing help (opens in new window)

View this template

Templates used on this page: